Smartare Vardag
Sök
Avbryt
Meny

Språket och de nya medierna

7 år sedan

Vi skriver MVH i mailet till kollegan, LOL till kompisen i chatten och XOXO i sms:et till pojk- eller flickvännen*. Vi anpassar våra språk beroende vem vi kommunicerar med – och sättet vi kommunicerar på. Språkforskaren Theres Bellander förklarar hur svenska språket påverkas när nya medier gör entré.

Många oroar sig för – tar nästan för givet – att språket urvattnas i takt med att användningen av nya medier ökar. De ser med fasa på när skrivregler ignoreras och okonventionella förkortningar och smileys invaderar våra sms-, chatt- och mailkonversationer. Men stämmer verkligen den bilden? Och finns det i så fall anledning att oroa sig?

– Det är snarare så att den tekniska utvecklingen har gett oss fler sätt att uttrycka oss på. Tidigare var allt skrivet språk mer eller mindre formellt, men nu kommunicerar vi dagligen med en ”flyktig” typ av skrift som inte är tänkt att sparas, säger Theres Bellander, forskare i svenska vid Stockholms Universitet.

Theres förklarar att den tekniska utvecklingen har gjort oss till språkliga kameleonter, som ständigt anpassar vårt språk efter den kanal vi uttrycker oss i. Att vi slarvar med grammatiken i ett sms betyder inte att vi blivit sämre på att uttrycka oss i mer formella sammanhang. Det har snarare att göra med att vi försöker göra oss förstådda med minsta möjliga ansträngning. Elektronisk kommunikation ska vara snabb att skriva och snabb att läsa, vilket ger ett skriftspråk som påminner mer om hur vi pratar med varandra till vardags.

– Givetvis anpassar vi vårt språk efter det medium vi använder. I ett sms måste vi exempelvis vara kortfattade, men vilket språk vi använder handlar minst lika mycket om vad vi vill ha sagt och vilken relation vi har till den vi kommunicerar med, säger Theres Bellander.

Språket vi använder i till exempel ett sms är också till stor del beroende på vår bakgrund. Även om okonventionella förkortningar och texter utan versaler uppkommit sedan internet och mobiltelefoner gjorde entré i våra liv är långt ifrån alla som skriver på det sättet.

– Får du din första mobil när man är 65 år tar du inte nödvändigt till sig det språket. Men yngre människor utvecklar däremot som en särskild genre för exempelvis sms- eller bloggtext, som skiljer sig från andra typer av texter. Sen kan de uttrycka sig helt annorlunda i andra sammanhang.

En annan förändring av den nya tekniken är att vi genom sociala medier som Facebook, Instagram och Twitter kan hålla koll på våra vänner utan att faktiskt prata direkt med dem. Enligt Theres Bellanders forskning betyder det inte att vi pratar mindre med varandra än tidigare.

– Inte alls. Däremot fortsätter vi att hålla kontakt med varandra även efter att vi skiljts åt eller lägger på luren. Jag tror att vi pratar lika mycket med varandra nu som tidigare, men med tillägget att vi nu i princip alltid är nåbara. En konversation kan inledas med ett samtal och sedan fortsätta via sms eller chatt.

Det handlar alltså snarare om att vi kommunicerar mer med varandra än att talet skulle ersättas med text.

– När vi skriver har vi bara texten och bokstäverna. När vi pratar direkt till varandra har vi tillgång till rösten som genom röstläget kan ge massor med information som inte kommer fram i text, vilket minskar risken för missförstånd, säger Theres Bellander.

 

* Förklaring av förkortningarna i textens inledning:

MVH = Med Vänlig Hälsning.
LOL = Laughing out Loud, skrattar rätt ut (att inte kunna hålla sig för skratt).
XOXO = ”hugs and kisses”, puss och kram (bokstaven X representerar kyssar och O står för kramar).

SMS- och Chattspråk

Testa dig själv – hur många av de här förkortningarna kan du?

  • afk = Away From Keyboard, att inte vara vid datorn eller på nätet.
  • asap = As Soon as Possible, så fort som möjligt.
  • atm = At the Moment, för tillfället.
  • brb = Be Right Back, kommer snart tillbaka.
  • btw = By the Way, förresten.
  • dd = Du då?
  • iaf = I alla fall
  • iirc = If I remember Correctly, om jag minns rätt
  • iofs = I och för sig
  • irl = In Real Life, i världen utanför internet. afk numera vanligare, eftersom internet också är ”riktiga livet”
  • isf = I så fall
  • k = ok
  • lr = Eller
  • mkt = Mycket
  • ngt = Något
  • nt = Inte
  • omg = Oh My God, herregud.
  • pok = puss och kram
  • plz = Please, snälla
  • u = du
  • tbx = Tillbaka
  • vgd = Vad gör du?
  • wtf = What the F**k, vad tusan?
  • åtm = Åtminstone
  • 3vligt = trevligt
  • *asg* = asgarv
  • *l* = ler

8 Kommentarer

  1. JanLindqvist 7 år sedan

    Tjenaaa! Jag tillåter mig lite blygsamt meddela att jag blivit tillfrågad om att medverka med en kattungebild i en Amerikansk ”LOL” bok om just kattungar i roliga situationer så lite familiar med språket ÄR jag och jag använder mig åxå av det ibland när det passar.
    Sädmd = Så är det med det.
    Ha de göttast!

    Janne/Visby

  2. Cecilia Blomstedt 7 år sedan

    Den som skrivit detta inlägg kan uppenbarligen inte skriva svenska:
    ”-Får du din första mobil när man är 65 år tar du inte nödvändigt till sig det språket.”

    Denna mening innehåller 3 allvarliga språkliga fel……….

    Kan det bero på för mycket SMS:ande och mailande? I så fall är det verkligen oroande. Men det är väl inget fel med lite roliga förkortningar och ett särskilt ”SMS-språk”.

    1. Telia Kundservice 7 år sedan

      Där blev det visst lite fel i texten Cecilia, vi får absolut ta med oss det till nästa gång! /Camilla

    2. Solweig, 68 år 7 år sedan

      Vi har många icke-svenskfödda och många andra med både skriv- och talsvårigheter i vårt land så det är väl bra att du lyckades leta fram några fel i den skrivna meningen. Det viktiga är att vi kan kommunicera på ett sätt så att vi alla förstår och då är det bra att kunna de här förkortningarna.
      Även vi som är över 65 tar till oss nyheter och försöker hänga med. Bra med en ordlista, det tackar vi för.

      1. Telia Kundservice 7 år sedan

        Ja det kan vara en djungel för oss alla med alla nya förkortningar som dyker upp, roligt att du gillade ordlistan:) / Camilla

  3. Sven Norén 7 år sedan

    Inte alla exemplen ovan är neologismer: jag har använt MVH, lr, mkt och åtm. i brev och liknande skriven kommunikation långt innan jag började skriva på dator (likaså ung. för ungefär och omkr. för omkring – fast omg. stod för omgång)…

    Att skriva SMS på en telefon är besvärligt, på grund av knappsatsens utformning, därför hoppar man över ord som inte är direkt betydelsebärande även om det leder till ofullständiga meningar. Att skriva ”Kommer lördag ung. 2” i stället för ”Jag kommer över på lördag vid tvåtiden” sparar en myckenhet knapptryck och ordlistebläddrande.

  4. Margareta Nordin 7 år sedan

    Äntligen en ordlista så man kan hänga med och förstå, tack.
    Felletare finns det i allt. Och man kan mkt väl kan hänga med fast man är över 65 – innebär inte att man är senil per automatik.

  5. Ida Lang 7 år sedan

    Jag vill inte ändra annan!Jag behåller Telia och jag har försökt göra,men när jag mobileda i måndags varför fungerar inte på svenska eller ungerska med min dotter från London jag fick misslyckade språkiga.Jag accepterar inte konstiga språk.Jag måste ta borta min mobil för att ville aldrig benäga som vanlig sms,jag är så hemskt ledsen.Någon person ringde till mig jag bruka delete okänd telnr tyvärr jag är berättigad ta borta,vem ringde också vill jag inte betala för som ringde mig,jag bestämd att ta borta okänd nummer jag är berättigad svarar inte,vad ville av mig okända personen